KJClub 입니다.
홈페이지이용안내    질문과답변    홈페이지가입회원명단    이메일   
현재접속자:

| 한국과 일본의 문화 |

제목: [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 ・ 한국의 마음] -1-
분류: 한국문화
이름: 최성자 * http://yoline.nared.net/


등록일: 2008-01-24 18:31
조회수: 2800 / 추천수: 742


[日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 ・ 한국의 마음]   -1-
  
皆様、今日は。
ただ今ご紹介にあずかりました申 鉉 夏でございます。
高いところから誠に僭越でございますが、日本の皆様に、改めてご挨拶申し上げます。
여러분 안녕하십니까?  방금 소개 받은 신 현 하 입니다.
높은 자리에서 죄송하오나, 일본 친구 여러분께 새삼 인사 드립니다.

日本の皆様! 遠路はるばる、ようこそ韓国へお出で下さいました。
論語に、「有朋自遠方来、不亦楽乎」とありますが、まさに、本日のこの場の光景を
言い表しているようであります。
일본 친구 여러분! 먼 길을 무릅쓰고 한국에 오신 것을 진심으로 환영합니다.
논어에 「有朋自遠方來 不亦樂乎」라고 있는데, 바로 오늘 이 지리의 광경을
말 하고 있는 것 같습니다.
 
言うまでもなく、この場は、日韓両国の心ある人々が、一堂に会し、相互理解を深め、
親善友好を図る「国際交流」の場であります。
오늘 이 자리는 한일 양국의 뜻 있는 사람들이 회동하여, 상호 이해를 깊게 하고
우호 친선을 도모하려는 「국제교류」의 장입니다.

最近、「国際化」とか「世界化」、そして、「国際交流」などという言葉が盛んに
使われています。一般に、「国際交流」は、「文化交流」と同意に捉えられていますが、
私は、この言葉を、「異質な文化の人々と接することにより、自分が変わって行く
きっかけをつかむことである」、と解しております。
최근 흔히들 「국제화」・「세계화」라든가, 「국제 교류」라는 말이 쓰이고
있습니다. 「국제교류」란 즉 「문화교류」를 말하는 것인데,
저는 이 말을 「이질적인 문화를 가진 사람들과 사귀므로 써, 자신이 변해 가는
계기를 붙잡는 것이다」라고 해석하고 있습니다.

思うに、「ヒトとモノが交流すれば、文化が交流されるのは自明なことであります。
ですが、相手の文化を互いに素直に受け入れ、その違いをまともに認識し、
理解しようとする心構えが出来ていてこそ、真の文化交流はなされ、
国際化の実が結ばれる」、と私は信じております。
생각하건 데 「사람과 물건이 교류하면 문화가 교류되는 것은 자명한 일입니다.
그러나 상대의 문화를 서로 순순히 받아 들여, 그 차이를 정상으로 인식하고
이해하려고 하는 마음 가짐이 있어야만, 비로소 참다운 문화 교류가 이루어지며
국제화의 열매가 맺히는 것」이라 하겠습니다.

そして、文化交流の手順としては、『目に見える文化交流に先立ち、
目に見えない「心」の交流がなされるべきである』、と考えるのであります。
本日の演題を、「日本の心・韓国の心」と決めたのも、このような考えの上に
立ってのことであります。
아울러 문화 교류의 수순으로서는 『눈에 보이는 문화 교류에 앞서
눈에 보이지 않은 「마음」의 교류가 이루어져야 한다』고 생각하는 바입니다.
오늘의 이야기 제목을 「일본의 마음・한국의 마음」이라고 정한 것은 이러한 생각에
바탕을 둔 것입니다.

-----

제주도 한일교류회 때 강연해 주신 신현하님의 강연내용을 조금씩 싣기로 하였습니다.
불참하신 회원님을 위해서도 진즉 올렸어야 하는건데 죄송하기 그지 없습니다.
내용이 훌륭하여 일본회원들에게 많은 감명을 주었음을 kj-club 회원으로서 자랑스럽게
생각하였습니다.
-추천하기     -목록보기  
윤영록
유현님. [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 ・ 한국의 마음] 올려 주시니 고맙습니다. 일본어 게시판에도 알려서 회원들이 여기와서 읽도록 하겠습니다. 볓차례로 나누어질지는 몰으겠으나 되도록 짤막하게 해서
부담없이 읽을 수 있게 해주셨으면 졸겠습니다.
2008-01-26
23:21:32
윤영록
*낱말 풀이: せんえつ【僭越】
[名. 形動]自分の地位や立場を越えて出過ぎたことをすること。また、そのさま。
「―な言い方」「―ながら代表してあいさつをさせていただきます(インターネット辞典で)
2008-01-27
09:26:20
의견(코멘트)을 작성하실 수 없습니다. 이유: 권한이 없는 회원레벨
-추천하기   -목록보기  
번호 Category C  글쓴이 제목 등록일 추천 조회
98 일본문화
 윤영록
 丹精をこめる。 ♬ 2007-09-09 678 2331
97 일본문화
 최성자
 * 話し方のタブー 2007-09-11 813 2637
96 한국문화
 수향 한선희
 진해 연도 여자 상여소리  1 2007-09-22 619 2955
95 한국문화
 수향 한선희
 추석 한가위 2007-09-25 567 2724
94 일본문화
 윤영록
 「総スカン」を食う。 ♬ 2007-11-08 780 3025
93 일본문화
 최성자
 일본요리의 식사 매너 2007-11-09 590 2451
92 일본문화
 윤영록
 「お先棒を担ぐ」(おさきぼうをかつぐ) 2007-11-21 804 3094
91 일본문화
 윤영록
 「お歷 歷」(おれきれき) 2007-12-04 781 2977
90 일본문화
 윤영록
 「とぼける」  1 2007-12-07 827 2909
89 일본문화
 윤영록
 「ちょろまかす」 2008-01-14 768 2728
88 한국문화
 최성자
 [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 ・ 한국의 마음] -1-  2 2008-01-24 742 2800
87 한국문화
 최성자
 [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 ・ 한국의 마음] -2-  1 2008-01-28 734 2686
86 한국문화
 최성자
 [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 ・ 한국의 마음]  ー3-  3 2008-02-01 752 2919
85 한국문화
 최성자
 [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 ・ 한국의 마음] -4-  1 2008-02-11 736 2641
84 한국문화
 최성자
 [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 · 한국의 마음] -5-  1 2008-02-18 751 3013
83 한국문화
 최성자
 [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 · 한국의 마음] -6-  1 2008-02-23 778 2749
82 한국문화
 최성자
 [日本の心 ・ 韓国の心] [일본의 마음 · 한국의 마음] -7-  1 2008-03-02 802 2842
81 일본문화
 윤영록
 「しっぺ返し」 2008-03-21 702 2724
80 일본문화
 윤영록
 「奇想天外」(きそうてんがい) 2008-03-21 712 2575
79 일본문화
 윤영록
 「成金)(なりきん) 2008-03-27 687 2582
-목록보기  -다음페이지  
1   2   3   4   5  
       
Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by DQ'Style 

Copyright ⓒ 2007 KJCLUB. all rights reserved.